Ludwig Bauer (Sisak, 1941.), književnik, prevoditelj, urednik. Diplomirao slavistiku u Zagrebu. Studirao i u Bratislavi i Pragu. Živio i u Parizu, Londonu, Washingtonu, Beču.
Objavio 40-ak proznih naslova na različitim jezicima, od toga 20 romana. Označen kao “najsnažnije pero hrvatskoga novopovijesnog romana” – jednim dijelom tematski usmjerenog na sudbinu Nijemaca na našim prostorima. U novijim romanima približava se neposrednoj sadašnjosti pa i hipotetičkoj budućnosti. Od nagrada za romane posebno se spominju Nagrada Svjetlosti za roman godine, Meša Selimović, Fran Galović, Kiklop, Vladimir Nazor, Ksaver Šandor Gjalski.
Neki naslovi za djecu bili su obavezna školska lektira u Hrvatskoj i u Slovačkoj. Sve proze za djecu ušle su u selekciju White Ravens.
Prevodio s različitih jezika, osobito slavenskih na hrvatski i s hrvatskog na engleski. Za prijevode sa slovačkog dobio najvišu državnu nagradu – Hviezdoslavova Cena (prava hrvatska antologija slovačke poezije i dr.).